你什么都没有 却还为我的梦加油
「说好不哭」
flip out
表示“(因惊讶或震惊而)勃然大怒,失去自我控制;乐死了;失控;疯掉”,英文解释为“to become extremely angry or to lose control of yourself from surprise or shock”举个🌰:
I nearly flipped out when she told me she and David were getting married.
当她告诉我她跟戴维要结婚了的时候,我差一点气疯了。
promptly
表示“迅速地,立即地;依照预定时间地”,英文解释为“quickly, without delay, or at the arranged time”举个🌰:
We try to answer readers' letters as promptly (= quickly) as we can.
我们努力尽快答复读者来信。
megastar
megastar:a very famous singer or actor 巨星,超级明星,指非常有名的歌手或演员。
mega-表示“非常大的;给人深刻印象的;十分令人愉快的”,英文解释为“very big and impressive or enjoyable”举个🌰:
Their first record was a mega hit.
他们的第一张唱片十分走俏。
shift
熟词僻义,表示“(尤指大量)销售,出售”,英文解释为“to sell a product, especially a lot of it”举个🌰:
The store shifted over 2,333 copies of the book last week.
这本书上周在这家书店里售出了2,333多册。
mind-boggling
表示“令人难以想象的;十分惊人的”,英文解释为“extremely surprising and difficult to understand or imagine”举个🌰:
She was paid the mind-boggling sum of ten million dollars for that film.
那部电影她的片酬达到了上千万英镑的天文数字。
duo
表示“搭档;一对表演者”,英文解释为“two people who perform together or are often seen or thought of together”,如:the comedy duo Yue Yunpeng and Sun Yue 岳云鹏和孙越这对喜剧搭档。
pretender
表示“(头衔)妄想者,觊觎者;觊觎王位(高位)者”,英文解释为“a person who states they have a right to the high position that someone else has, although other people disagree with this”,如:the pretender to the English throne 觊觎英国王位者。
beef
熟词僻义,除了表示牛肉,还可以指什么呢?
1)表示“抱怨;怨言”,英文解释为“a complaint”举个🌰:
My main beef about the job is that I have to work on Saturdays.
我对这份工作最大的不满是周六还得干活儿。
2)表示“力量,力气”,英文解释为“strength, power, or force”举个🌰:
Push harder! Put some beef into it!
再用点力推!加把劲!
young gun
表示“(尤指男性)青年才俊;年轻精英”,英文解释为“You can use young guns to talk about people, especially young men, who have lots of energy and talent, and are becoming very successful.”
类似的,big/top gun表示“大人物,头号人物”,英文解释为“someone who is very important within an organization”举个🌰:
Jed wanted to impress a Harvard professor and some other big guns.
杰德想给一位哈佛教授以及其他几位大人物留个好印象。
swamp
本义是淹没,浸没(to cover a place or thing with a large amount of water),还可以表示“充斥,席卷,使应接不暇”,英文解释为“If something swamps a person, system, or place, more of it arrives than can be easily dealt with.”举个🌰:
He is swamped with work.
他工作正忙得不可开交。
Don't let feelings of depression swamp you.
不要被沮丧的情绪击垮。
compose
表示“ 作曲;创作(音乐)”,英文解释为“to write music”举个🌰:
Mozart composed his last opera shortly before he died.
莫扎特在创作出他最后一部歌剧后不久便去世了。
- END -
听力练习
ABC First Time Reacting To Won't Cry